
The Anglo-Saxons used only personal names, sometimes with nicknames and patronymics, so it was not until after the Norman Conquest that inherited surnames were adopted. Anglo-Saxon and Norman French names can be similar due to the common Germanic roots of the Angles, Saxons and Vikings. Some Saxon and Norse names were retained along with their Norman counterparts but they gradually became less common. Literacy became more widespread and a classical influence became apparent, especially in girls' names. The Normans brought both servants and ordinary fighting men whose sphere was far outside that of the nobles and the linguistic structure that was to become English began to be formed. (Canute the Dane had defeated Edward's father, Ethelred, and married Emma.) French influence had reached Britain already through Edward the Confessor who was brought up by his mother Emma's relatives in Brittany, although this was limited almost exclusively to court circles. Although the Normans, or Norsemen, had only been settled in northern France for about two generations, they retained little of their original language and the naming pattern was altered. The Norman invasion of 1066 introduced a large stock of continental Germanic and French names. Coastillon – Not quite sure what this is but it looks like a misspelling of some French place name.England-Medieval Kate Monk's Onomastikon (Dictionary of Names).

Cabrera – This is Spanish, and would only have been used by women the masculine form is Cabrero.Cornell – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.Īll the surnames are fine for 14th-16th C English, except these:.Brom – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.Rowley – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.Caine – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.Alistair – Medieval, but not as the nominative form of the name, only as the genitive.Zoricus – Not medieval to our knowledge, but it could possibly turn up at some point in future research.Favian – Sort of medieval, if you take it as a variant of Fabian.Fendel – Not medieval to my knowledge, either as a given name or a surname.Fraden – Possibly medieval, but only as a surname, not as a given name.It is derived from Old French baiard or baiard ‘bay-colored’. Baird – Yes, medieval, but only as a surname, not as a given name.The masculine names don’t fare quite so well. Ysmay – Yes, medieval: Withycombe (op.Morgaine – Yes, medieval, but only used in literature, and not by real people.It appears that this googlebook has a Polish example of the name, but we have not been able to get more than a snippet view, to be able to confirm the date and context. Ariana – Not medieval: It’s a modern Italian form of the Greek name Ariadne, found in mythology, and in the Greek and Byzantine empires.Josselyn – Yes, medieval, but not as a feminine name.

Wilson, A Dictionary of English Surnames (London: Routledge, 1991). Muriel – Yes, medieval: A variety of forms can be found in P.H.Arabel(la) has a 13th C Latin example of the name.

Withycombe, The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd ed. Wright, The Roman Inscriptions of Britain I: Inscriptions on Stone - Epigraphic Indexes (Gloucester: Alan Sutton, 1983), RIB 12, note one Iulia Lucilla in a first- to fourth-century British inscription (in this name, Lucilla appears as a cognomen), and another Romano-British inscription mentioning a woman known only as ucilla.
